スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--.--.-- | スポンサー広告

ハカニエミ市場

昨日は久々に晴れたいい天気になったので、ハカニミ市場 Hakaniementoriへ行って来ました。



こちらには中国系やタイ、インドなどアジアンマーケットが集まっているので、すっかり旦那さんのビールの友となった「かっぱえびせん」や和食・中華系の調味料や食材などを買いに頻繁に出没しています。野外市場でフィンランド産の野菜をいろいろ買い出し。
ここは港近くのカウッパトリに比べてカモメも少ないので外でも落ち着いてお茶ができます(笑)

ichigo_obje.jpg

苺ちゃん巨大オブジェ発見!ツーリストガイドの人も思わず携帯で記念写真を撮ってました(笑)
下の写真は苺時計。お店の人もマリメッコの苺柄エプロンをしてる人が何人もいてなんだか可愛いです。


hakaniemi02.jpg

ハカニエミにもマーケットホールがあり、旦那さんが言うにはこちらの魚や肉はヘルシンキの中でも新鮮でとても美味しいそうです。この日は最近サーモン以外によく食べるようになったSiikaという白身魚を買いました。
マーケットホールの2階にはマリメッコの布を計り売りで安く買えるお店なんかもあります。


siika.jpg

夕飯はSiikaのオーブン焼き。白胡椒、パプリカ、ハーブ入の塩で焼いてネギとマッシュルームを入れたクリームソースをかけただけのシンプルなもの。
ソースの海にSiikaが溺れてます(爆)ちと作り過ぎました…。付け合わせのジャガイモとにんじんにもかけたら丁度よくなりましたけど。写真ナイフとフォークが反対ですね…(笑)

関連記事

2009.07.11 | Comments(2) | ヘルシンキ/街の風景

コメント

> kotoraさん
はいマンボウですよ~。小さいのも日本から持って来ました。
Siikaはスズキに似た魚だったかな??白身の魚は他にもいろいろあります。
私も魚に詳しくないので、ぱっと見て日本のどの魚に似ているのか全然わかりません…。
フィンランドも魚介類のボジャブラリー少ないですよ。
イカとタコが同じ呼ばれ方していて、実際区別がつかない人も多いのでビックリです。全然見た目が違うのに…。
市場はトリです。日本語と同じ発音の単語確かに多いですねー。でも意味が全然違うからまぎらわしい気も…。
名前も日本名に似たのがけっこうありますが、たいてい男女の名前が日本と逆です。

2009-07-14 火 01:18:06 | URL | maco #- [ 編集]

わ~マンボウ(ですよね?)のおさらがかわいい~!
Siikaってなんでしょうね?こちらの魚もなかなか日本語でなんていうのか分からないものが多いです。それにドイツ語は魚介類のボキャブラリーが非常に貧弱なんですよね~。そのかわり森の動物のボキャブラリーは多いんですけど。
市場はトリですね?ほんと、フィンランド語って響きだけは日本語によく似てますよね!でも意味が全然違うから面白い!

2009-07-13 月 22:15:54 | URL | kotora #- [ 編集]

コメントの投稿


管理者にだけ見える非公開コメントです。

«  | HOME |  »

FC2Ad

プロフィール

maco

Author:maco
3人と1匹フィンランドの日々
・söpö~日本での日々
・postimerkki
 ~切手蒐集の愉しみ

My flickr

maco-motion. Get yours at bighugelabs.com

リンク

北欧のアンティーク雑貨と手仕事の店 カスパイッカ
Instagram

月別アーカイブ


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。